(救援投手 ゴールキーパーなどとして) 37 のセーブをあげたの英語
読み方:
翻訳
携帯版
- He made 37 saves.
- 救援 救援 きゅうえん relief rescue reinforcement
- 投手 投手 とうしゅ (baseball) pitcher
- キー キー key
- パー パー par
- など など 等 et cetera etc. and the like
- とし とし 徒死 dying in vain 年 year age 都市 town city municipal urban
- して して 仕手 protagonist hero leading part
- の の 野 field 乃 possessive particle clause nominalizer particle
- セー 【人名】 Sze
- あげ あげ 上げ rise in price making a tuck 揚げ fried bean curd
- げた げた 下駄 geta (Japanese footwear) wooden clogs
- た た 田 rice field 他 other (esp. people and abstract matters) 多 multi- 佗 be proud
- ルキー rookie〔カタカナ発音〕
- として として as (for) for by way of in the role of in the capacity of
- 37 XXXVII〔ローマ数字。=(10+10+10)+(5+1+1)=(X+X+X)+(V+I+I)=XXXVII◆ 【参考】 Roman numeral〕
- セーブ セーブ save
- あげた あげた 挙げた brought up (e.g. topic)
- 救援投手 救援投手 きゅうえんとうしゅ relief pitcher fireman
- ゴール ゴール goal
- キーパー キーパー keeper
- ゴールキーパー ゴールキーパー goalkeeper